Welcome/أهلًا بكم

Welcome to the Bitter Lake, an attempt to expand the availability of Saudi news/commentary in English and U.S. news/commentary in Arabic.

أهلًا بكم في موقع <البحيرات المرة> وهو محاولة لتوسيع توفر المقالات السعودية باللغة الانكليزية والمقالات الأمريكية باللغة العربية.

The aim of the site is to present a selection of commentary, news, and research relevant to the U.S.-Saudi relationship each week – translating short clips from each. I do not expect to cover everything, but if you feel something is missing feel free to reach out.

إنّ هدف الموقع هو تقديم مقتطفات مترجمة من مقالات رأي وأخبار وأبحاث متعلقة بالعلاقة ما بين المملكة العربية السعودية والولايات المتحدة الأمريكية كل أسبوع. ولا أتوقع أنّني سأستطيع أن أغطّي كلّ شيء كل أسبوع, ولكن إنّ حسيت بعدم وجود وجهات نظر مهمة فأرجو منكم أن تخبروني

Excerpts are machine-translated (Google) and then hand-corrected. I am not a native speaker of Arabic so mistakes will probably slip through – I will do my best to make sure they are not major mistakes and am always interested in knowing where I can improve.

I am still getting used to the site design for WordPress, especially for Arabic, so bear with me.

الترجمات في أولات ترجمة آلية ثمّ يتمّ تصحيح وتوضيح الترجمات مني أنا. واللغة العربية ليست لغة أمي فطبعًا سأخطأ في بعض الأحيان – وإن لاحظت أي خطأ أرجو أن تخبروني بينما أرجوكم أيضا أن تكونوا متسامحًا

وبالإضافة إلى ذلك أنا لست خبير في تصميم المواقع فقد يأخذ بعض الوقت قبل أن يكون شكل الصحف بالعربية حلو

Thank you for reading!

وشكرًا لمتابعتكم